Neboj se nic, má lásko Když chodíš sklíčená, Bolavá, malinká A zdá se ti, že světlo Příliš ostře svítí Když slzy snaží Pro tebe nenarodit, Ale tvůj smutek je volá Jako moře sladkou řeku A tu sladkou řeku nese moře Tam, kde už není obzor A když pak obzor hvězdné nebe Marně zkouší obejmout Máš strach Všechno je tak zlé Není ani blátivé cesty zpět Když zpíváš tak tence Jako když ti spánek Krade všechno co jsi dosud poznala Pak věř, že já tě čekám Tam, kde delfínům Rozumím i já A tam ti řeknu „neboj se nic, má lásko“ Svět nemůže skončit A pak spolu s delfíny zazpívám „ty jsi můj svět, má milá…“ No te preocupes, mi amor Si andas deprimida Afligida, abatida Y te parece que la luz Alumbra demasiado Cuando tus lágrimas intentan De no nacer para ti Como el mar al río dulce Y el mar lo lleva Hasta allí donde no hay horizonte Y cuando el horizonte intenta En vano de abrazar estrellas Y te da miedo Que todo es tan malo Que no hay camino de regreso Cuando cantas tan sutilmente Como si el sueño Te robara todo lo que conocias hasta el momento Entonces creéme Que yo te estoy esperando En el lugar donde hasta yo Comprendo la los delfines Y allí te diré No te preocupes, mi hermosa El mundo no puede acabar Y luego cantaré juntos noc los delfines Mi mundo eres tú, querida Don't be afraid, my love When you walk all dejected all small and in pain and it seem to you the light shines too brightly when tears try not to be born for you but your sadness is calling them like the sea calls to a sweet river and the sea carries that sweet river to where there is no more a horizon and when the horizon of the starry sky tries to hug it in vain and you are afraid that everything is so bad that there is no way back when you sing so tenuously as if your sleep is stealing everything you know then know that I am waiting for you where even I can understand the dolphins and there I will tell you "don't be afraid, my love" the world can't end and I will sing with the dolphins "you are my world, my love..."